Природа Байкала |
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина

Расскажу немного об источниках Утрагийн-Булак, на поляне рядом с которыми мы провели третью ночь нашего путешествия по Монголии. Они расположены по обе стороны от поляны.

Утрагийн рашаан

В воде присутствует аммоний, кремний и фосфор, а в газовом составе преобладает азот. Минерализация воды 0,37 г/л. Из-за низкого содержания фтора эта вода может использоваться как питьевая. У меня были амбициозные планы помыться в них, и я пошел вперёд всех на те, что справа, т.к. они были ближе к лагерю. Пробую воду из родника: холодная и безвкусная.

Источники Утрагийн-Булак

От дерева с вязочками выложена досчатая тропинка к основному скоплению источников. Там стоят небольшие избы, а внутри них бьют ключи.

Избушки на источниках Утрагийн-Булак

Но никаких ванн в избах нет, так что купаться я передумал, только голову помыл, и на том спасибо:) Вода кстати не очень-то и теплая, не больше 20 градусов. Все источники подписаны, какой что лечит, но для нас эти письмена на монгольском всё-равно, что филькина грамота:)

Внутри избушки

Вода во всех источниках никакого вкуса не имеет, другое дело речка, приток Утрагийн-гол, протекающая рядом с поляной. Вода в ней явно газированная и минеральная, да ещё и белого цвета! Я люблю такую воду, с неё хорошо напиваюсь. Но когда мы набирали её для заварки, вкус у чая был совершенно другим, пить было невозможно! Утром было довольно холодно, точно ниже ноля градусов, и на ручье образовались красивые сосульки.

Сосульки на ручье

Прогулявшись по источникам, я пошёл в другую сторону от поляны, ниже по течению Утрага до следующего его притока, и обнаружил, что вода в ней ещё белее и вкуснее, чем в предыдущей! Решаю набрать здесь полную бутылку, когда поедем дальше.

Молочные реки Монголии

В этой стороне так же находится несколько избушек и обо, куда же без него;) Покончив с утренним моционом, собираемся в путь: сегодня мы наконец-то спустимся в В Дархатскую котловину. Последний взгляд на Утраг. Не знаю, как это название переводится с монгольского, но я бы назвал её Ржавая река. Ржавийн-гол, как то так;)

Ржавые камни реки Утрагийн-гол

Мы рассчитывали, что дальше дорога будет лучше, т.к. местное население ездит к источникам из Дархатской котловины. Но это оказалось не совсем так, и ехали мы довольно медленно примерно часа два, все время по лесу вдоль реки, однажды переехав на левый берег по мосту. Я даже успел малость вздремнуть. Постепенно стали попадаться стоги сена, какие-то палатки, потом стоянки, и мы наконец-то выехали на открытый простор! Почти сразу увидели знакомых немецких туристов на лошадях: на берегу реки Шаргын-гол они остановились на обед, привязав лошадей к столбам-сэрге.

Группа немецких туристов на берегу Шаргын-гол

На двери нашего УАЗа напечатана карта Прихубсугулья, и они сразу же начали что-то на ней смотреть, громко споря и жестикулируя, видимо, обсуждая дальнейший маршрут.

Немцы разглядывают карту на двери машины

Давайте и мы посмотрим на карту и разберемся, что же представляет из себя Дархатская котловина. Создается впечатление, что долина и озеро Хубсугул — это как легкие, только одно из них наполнено водой, а второе исчерчено сетью рек и мелких озёр. Так и есть, она является частью той же самой Байкальской рифтовой зоны, что и Хубсугул, так же лежит на высоте 1500-1600 метров, что и дно озера. В основном Дархатская котловина представляет собой холмистую степь длиной чуть более 100 и шириной около 50 км. Для монголов это идеальное место: много пастбищ! Плюс, как я уже писал выше, в долине очень много рек и озёр, так что с водой проблем нет. Изредка по берегам рек и на холмах растет лиственичный лес, но в основном долина — это степь, населенная весьма равномерно кочующими семьями скотоводов.

Дархатская котловина и Хубсугул

После встречи с немцами для нас начался период активного знакомства с местным населением, который продолжался все время нашего пребывания в Дархатской котловине. Первым был вот этот колоритный пастух. Как нам сказали, его зовут Мунхуу, и он очень уважаемый человек. Как всегда, Сэсэр общался с ним, а мы фотографировали. Нас сперва приятно удивило, что монголы не стесняются ходить в своих национальных халатах. Интересно про монгольскую одежду рассказал Андрей Ящерицын.

Монгольский пастух

Монгольская национальная одежда — дээл. По крою одинаков как для мужчин, так и для женщин. Зимний дээл, отличается от летнего, только тем, что имеет изнутри либо мех, либо другой утеплитель. Да еще, более длинные рукава, которые можно отгибать, спрятав руки, чтобы они не мерзли. Большой запах на груди можно использовать как большой карман. Дээл очень длинный, значительно ниже колена. Это удобно, при посадке в седле. Монгол сворачивает его в несколько раз и получается подушка, чтобы было мягче. Важная особенность, если используется не ремень, а пояс, то его нельзя завязывать на узел. Только заматывать. Они как правило приличной длины по 2-3 метра. Если пояс лежит на земле, через него нельзя перешагивать. Обмен поясами у мужчин, означал заключение важного соглашения или договора.

Река Шаргын-гол

Немного проехав ещё, мы остановились на обед на берегу реки Шаргин-гол. Красивая река: с одной стороны берега, поросшие лесом, а с другой — голая степь. Рядом одно из многочисленных озёр и кочевые стоянки монголов.

Озера Дархатской котловины

А уже после обеда начался длительный вояж по знакомым и родственникам наших проводников. Вот гостеприимная семья, угощавшая нас монгольским лакомством — сухим творогом (арул). Он бывает разной формы. Маленькими колбасками, когда его выдавливают специальным поршнем через отверстия. Кусочками, когда ниткой режут большой кусок. А те, которые на снимке, делают заполняя специальные металичекие формочки. Это почти чистый кальций, благодаря ему у монголов такие белые зубы!

Хозяйка угощает нас сухим творогом

А эта женщина, Тольджин, даже пригласила нас в свой дом и напоила чаем. Что из себя представляет монгольский чай (цай): во-первых они всегда заливают его в термосы! Во-вторых там много молока и он солоноватый и очень жирный. Не всем такое по душе, поэтому чаще мы просили налить нам просто кипяток и заваривали свой:)

В гостях у Тольджин

В доме на стенах развешаны грамоты за трудовые подвиги, а Батсурен объяснила нам, что семья Тольджин владеет стадом яков в тысячу голов. Видно, что жизнь у неё непростая, и ноги искривились от многих часов в седле.

Тольджин рядом со своим домом

Вот эти столбы, к которым привязывают лошадей, называют, сэргэ. В скотоводческом хозяйстве они есть везде. У бурят и монголов к ним табуированное отношение: их нельзя срубать, и даже если жилище переносится, сэргэ оставляют на старом месте. Но есть и различие в культурах: у бурят сэргэ ставят так же в культовых местах, а у монголов такой традиции нет, у них везде обо:)

Столбы сэрге

Сегодня нам необходимо было переправиться через Шаргын-гол, и мы подъехали к броду. Тут перед нами произошло целое представление из монгольской жизни, в конце которого хотелось апплодировать как в театре:) На другой стороне реки стоял монгол на мотоцикле в национальном халате, и, очевидно, имел те же намерения, что и мы: переправиться через реку.

Мотоциклист на противоположном берегу Шаргын-гол

Сэсэр надел болотные сапоги, и пошёл общаться с ним, но когда он прошел три четверти ширины реки, оказалось, что возле того берега слишком глубоко!

Сэсэр ощается с мотоциклистом

Но для мотоциклиста это явно не было серьезной помехой. Он снял свой халат, и сначала, зайдя в холодную реку по пояс, вручил Сэсэру свою поклажу.

Мотоциклист отдает Сэсэру свою одежду

А когда Сэсэр отнес её на наш берег, сел на мотоцикл, и поехал.

Мотоцикл заглох в воде

Разумеется, он сразу же залил свечи и заглох, и тут Сэсэр пришел ему на помощь, и вдвоём они вытащили мотоцикл на берег.

Вытаскивают мотоцикл на берег

Он некоторое время стоял мокрый и дрожал от холода, о чем-то общаясь с Сэсэром, а потом мы поехали назад, а он пошел обратно на тот берег за халатом. Это была довольно уморительная сценка из жизни, и мы еще долго её обсуждали.

Озеро с лебедями

После неудавшейся переправы, очевидно, некоторые планы Сэсэра порушились, и он повез нас на летнюю стоянку своей сестры. По дороге немного фотграфируем в долине. Вот, например, озеро с лебедями, которое попалось нам на пути. Жаль, далеко они были от нас!

Лебеди

Сестра Сэсэра Пурэвсурен (значит рождённая в четверг) живёт на летнике в обычном монгольском доме, покрашенном охрой. В тот вечер в гостях у неё был старший сын, Борлтсай, 25 лет, хотя у него есть свой дом и семья с ребёнком в другом месте. В доме есть солнечная батарея, спутниковая тарелка, старенький телевизор. Нам разрешили поставить палатки во дворе дома.

Домик в Дархатской котловине

После этого я прогулялся на озеро неподалёку поснимать закат. Горы красиво подсвтились заходящим солнцем.

Горы, освещенные заходящим солнцем

В это время сын хозяйки поскакал на коне во весь опор на пастбище. Уж не знаю, с какой целью, мне показалось, что просто покрасоваться:)

И поскакал

В результате получилось одно из моих любимых фото с этой поездки с всадником на фоне заката.

Монгольский всадник на фоне заката

Хозяева любезно приготовили нам ужин в доме на печи, и предлагали кому-нибудь даже заночевать в доме, но мы все разбрелись по своим палаткам. Первый день в Дархатке выдался несколько сумбурным, но нам очень понравилось гостеприимство местных жителей! Жизнь у них здесь суровая, наполненная тяжёлым трудом, к тому же они лишены всех тех удобств, к которым мы так привыкли. Я с трудом могу представить себя на их месте, и уж точно не могу судить, насколько им хорошо, и счастливы ли они, но мне нравится их радушие и сплочённость, взаимовыручка и уважение к труду. И природа здесь очень красивая!

Моя палатка

Утро следующего дня было ясным, но я проспал рассвет, и встал сильно позже всех. Завтракать нас позвали в дом, там пообщались с хозяевами. Здесь же неподалёку живёт ещё один брат Сэсэра: у него всего 10 братьев и сестёр!

Хозяйство Пурэвсурен

Большая монгольская семья расселилась по всей долине, позже мы ещё заедем к нескольким его родственникам. Сэсэр и Батсурен сами родом из Рэнчин-Лхумбэ – райцентра Дархатской котоловины. Мама Сэсэра живёт с ним в Ханхе, а отец в Улан-Баторе. Делаем на память семейное фото.

Семья Пурэвсурен и наши проводники

Гарный монголский хлопец

Всё утро Сэсэр с братом провели под машиной, а потом он сказал, что сегодня нас протащит через вчерашний брод ГАЗ-66, т.к. мост в другом месте в плохом состоянии. Брод преодолели лихо, к счастью уровень воды в реке был не так уж высок, и нас не залило снизу.

Переправа через реку

Сегодня у нас по плану поездка к цаатанам в тайгу. Для этого мы едем в местечко под названием Хогрог, где живёт старшая сестра Сэсэра. По пути выходим на холме, где стоит большое обо. Возле всех значимых обо Сэсэр всегда останавливался.

Обо на перевале

Из-за того, что я потерял телефон, никакого трека нашей поездки не сохранилось, к сожалению. Мы просто сидели в кабине машины и куда-то ехали. Сейчас, глядя на карту, я даже примерно не могу показать наш путь следующих двух дней. Куда-то на северо-западную окраину Дархатской котловины, к отрогам хребта Улаан-Тайга.

Вид на Дархатскую котловину

Приезжаем в Хогрог ближе к обеду. Здесь стоит несколько домов, в которых живут родственники Сэсэра.

Домики в местечке Хогрог

Домики в местечке Хогрог

Здесь многолюдно: семья большая и дружная. Судя по всему, они тут держат лошадей и занимаются тем, что водят туристов к цаатанам. Такая вот семейная турфирма;) Эта весёлая женщина – старшая сестра Сэсэра Нямсурен (рождённая в воскресенье).

Нямсурен

Её муж Батор. Он немного говорит по-русски. Поведал нам, что его отец, бурят, русский язык знал очень хорошо, а вот он сам уже всё забыл.

Батор

В Монголии так везде: даже в приграничном Ханхе не очень-то знают русский язык, что уж говорить про глубинку. Старшее поколение, изучавшее его в школе, ещё что-то помнит, а более молодые конечно же стараются изучать английский. Так, внук Нямсурен, молодой человек по имени Тельман, который был одним наших из провожатых к цаатанам, ездит в Улан-Батор и там изучает английский язык. Что ж, им для их бизнеса это и правда важнее: русских туристов здесь немного, а вот иностранцев, как оказалось, хватает! Главной звездой в этой семье оказался правнук Нямсурен, маленький мальчик по имени Нямбаир. Сначала он с мамой сидел тихонько в углу. А мы же взяли с собой в поездку всякие подарки для монгольских детишек, и Наталья решила ему подарить раскраску и фломастеры и накормить конфетами.

Подарки

Он тотчас же весь вымазался в шоколаде:))) Фотографировать детей – одно удовольствие, а монгольские дети невероятно очаровательные!

Нямбаир

Нямбаир же оказался парнем с характером! Смотрите, как лихо он ест баранью ногу;)

Нямбаир за обедом

После обеда, когда все вышли на улицу, он взял палку и давай гонять всех этой палкой:) Ну прям будущий Чингиз!

Будущий воин

Игры монгольских детей

Интересно, что как бы он себя не вёл: а он и хулиганил, и капризничал, никто на него не ругался, и не дай бог, не наказывал! Наоборот, все смеялись, ну а когда он совсем разошелся, мама просто дала ему грудь. Оказывается в Монголии кормят детей грудью до пятилетнего возраста!

Женя Трезубов и Нямбаир

Мы же, тем временем долго-долго собирались в дорогу. Необходимо было оставить в доме хозяев часть вещей, а все самое необходимое навьючить на лошадей. Нам предстоит переход в такие места, куда не проехать на машине, но об этом расскажу в следующий раз… to be countinued!

Сборы

Михаил Тильпунов


Марина Васильева (Красноштанова)С большим интересом прочитала и посмотрела. Спасибо! Жду продолжения с нетерпением, как всегда.
29.03.2021, 12:09:16 |
Виталий Штырц (Саныч)Спасибо, очень интересно! Жду продолжения!
29.03.2021, 14:06:31 |
Борис ЧечетЯ тоже жду!
29.03.2021, 18:22:40 |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную